الادارة المراقب العام
الجنسية : هـِـوْاًيُتـًے : علم الدوله : المهنة : المزاج : تاريخ الميلاد : 17/08/1990 عًٍـمـًرٌٍيَـے : 34 تاريخ التسجيل : 01/08/2010 المشآركآت : 1289 نقـاآطيـ : 2147483647 ادعية : . :
| موضوع: ترجمة اغنية رماد الحب الخميس أغسطس 05, 2010 7:57 pm | |
| ترجمة اغنية رماد الحب
yavuz bingöl Yanık Koza türkü sözleri Bir ateş sarar acı dolan yürekler Yine koşar hasretlere ümitler sana hüzün sevgiler der armağan
bir güneş batar yok olur tüm sevdalar yine rüzgar karanlık yamaçlarda sana hasret göz yaşıyla armağan
Ölmeyi bekler tüm kelebekler Aşka ihanet ateşten hançer Ölmeyi bekler tüm kelebekler Aşka ihanet ateşten hançer
Bir yanık koza olur tüm yürekler yanar durur kor gibi beklerler
bize ölüm sevgilerden armağan
هذا بالتركي
ألم يلتف حول النار في قلبه وتأمل لتشغيل مرة أخرى ، ويكرس أقول الحب هو الحزن والهدايا
لا أحد يذهب إلى أسفل كل عاطفة من الشمس الجانب المظلم مرة أخرى في مهب الريح وكرست دموعي مع هدية
ويتوقع من جميع الفراشات للموت خنجر الخيانة في الحب الحمى ويتوقع من جميع الفراشات للموت خنجر الخيانة في الحب الحمى
تصبح شرنقة ، كل قلوب تحترق وقف أضواء في انتظار ظهور
هدية لنا من موت الحب
وبالاجليزي
Yavuz Bingöl Cocoon song lyrics Burns Pain wraps around a fire in his heart Hopes to run again, is devoted gift of love and sadness I say
No one is going down all the passion of the sun the dark side again in the wind I devoted my tears with a gift
All the butterflies are expected to die A betrayal of love from the fire dagger All the butterflies are expected to die A betrayal of love from the fire dagger
All hearts are burned is a cocoon stop lights as they wait cor
gift to us from the love of death
| |
|